asi jsem zlobila a karma mi to vrací. Já vim. Ale i tak si myslim, že to nebylo až tak zlý a že mi prostě nemůžeš jen tak nablejt do punčochy. Letos si přeju počítač. Ale ne jen tak obyčejný počítač. Takový, co se mi už nikdy nerozbije a hlavně ne před vánocema! To je totiž fakt nejpříhodnější doba na neočekávaný výdaje. I bez toho si na mě stále brousej zuby různý dealeři "ultra výhodnejch" půjček, bombardujou mě mailama a telefonujou. Ještě jednou mi chcípne komp před vánocema a mně přeskočí a fakt si půjčim... A dál to znáte. Žila nedlouho, nešťastně pod nátlakem exekutora, až se z toho zbláznila.
No a když jsme u tý elektroniky, přihoď k tomu, prosím, konečně i tu zrcadlovku. Protože kdyby jakýkoli fotograf viděl, na co že to teď fotím, vysmál by se mi hysterickou směsí výsměchu a lítosti.
Díky.
Tvoje číča
Dear santa,
I write to you too, I wanna have it safe. I really need a new pc. Some unbreakeable pc. Well, may I wasnt so good girl, but I also think I m not such a big bitch I could be, so you cant sneeze at me easily. And you can add some dslr, thanx.
Best regards.
Your kitty.
No a když jsme u tý elektroniky, přihoď k tomu, prosím, konečně i tu zrcadlovku. Protože kdyby jakýkoli fotograf viděl, na co že to teď fotím, vysmál by se mi hysterickou směsí výsměchu a lítosti.
Díky.
Tvoje číča
Dear santa,
I write to you too, I wanna have it safe. I really need a new pc. Some unbreakeable pc. Well, may I wasnt so good girl, but I also think I m not such a big bitch I could be, so you cant sneeze at me easily. And you can add some dslr, thanx.
Best regards.
Your kitty.
so cute- we are so excited foooor christmas :D
OdpovědětVymazatxx the cookies
share the feeling
visit <3
samecookiesdifferent.blogspot.com
Ahoj, jen bych chtěla jakožto English grammar nazi (a English syntax nazi atd atd) poznamenat, že možná když tu angličtinu nemáš nejlepší, tak bys to třeba mohla vynechat a napsat článek jen česky, což Ti jde mimochodem opravdu úžasně:) Já jsem jen šíleně háklivá na špatnou, kostrbatou a českou angličtinu.
OdpovědětVymazatAby to byl nějak trošku constructive criticism, tak sem dám rozbor toho anglického odstavečku.
První věta ("I write to you too") je divná, kdyžtak přítomnej průběhovej čas a čárku před "too", který je tam podle mě dost nelogický, protože komu ještě teda píšeš?
"I wanna have it safe" určitě nedává smysl a je špatně gramaticky i stylisticky. "I wanna be safe" když už, ale to asi není to, co chceš říci, to je nejspíš třeba "Just to be/make sure".
Druhá věta ok. Místo "Some unbreakable pc" by bylo mnohem přirozenější "An unbreakable PC", protože some se k počitatelnému substantivu v jednotném čísle dává v hodně specifických případech, který tady nebudu rozebírat, jen konstatuji, že tento případ to rozhodně není.
"Well, may I wasnt so good girl" - may je modální sloveso, který v té větě postrádá jakejkoliv význam, možná jsi chtěla říct "maybe"? Kdyby ano, tak stylisticky je mnohem lepší "Perhaps I wasn't". No a "so good girl" je opravdu ošklivá chybka jak ze základky, "so" se pojí se slovesem, k substantivu dáváme "such"-> "such a good girl"! (btw, pak to máš zas správně, takže je to fakt asi jenom o tom to po sobě zkontrolovat) Dál je to bez explicitních chyb, jen "big bitch" je fakt divný, vím, že to láká z češtiny, ale "big" je v angličtině opravdu jenom "velký". Určitě by bylo lepší "I'm not such an awful bitch". Dovětek "I could be" je tam dle mého názoru zbytečný a vypadá divně, ale to je otázkou osobní stylistické preference.
Pak máme opět "some DSLR", fakt vypadá mnohem, mnohem líp normální neurčitý člen "a DSLR".
Upřímně, u všech krátkých překladů, co jsou na blogu, jsem našla víc nebo míň zbytečnejch a ošklivejch chyb. Vzkazuji tedy, příjde-li autorce to "shrnutí" článku anglicky opravdu tak zásadní, tak ať to píše pořádně, s důrazem na správnost (mimojiné, ty apostrofy (I'm) by tam také byly mnohem příjemnější, česky přeci také dbáš na interpunkci) a když jí na tom hodně záleží, dá to zkontrolovat nějakému angličtinářsky zdatnějšímu kamarádovi. Jinak ale přeji hodně zdaru s blogem a hezkou cestu za správnou angličtinou, kterou je mít na špatné úrovni dnes fakt trochu ostuda.
Brát jako přátelskou kritiku, ne hejtování a pruzení, prosím.
Zdraví,
Stacy
*WOW*
OdpovědětVymazataž to celý přelouskam (protože je toho hodně a je to opravdu přínosná kritika), odpovim...zatim jenom řeknu díky, a nechceš mě učit anglicky?=) uznávam, moje angličtina je opravdu pig english, stylem se podobá jazyku černošskýho ghetta kdesi v NY a tvoje rozhořčení naprosto chápu, protože já jsem zase grammar nazi na češtinu
ok....apostrofy nedělám, jelikož je to na mý klávesnici o dva zbytečný kliky víc a já jsem hrozně líná bitch (což se ukazuje na tom, že v komentářích ingnoruju velká písmena...takovej muj divnej zvyk=))
OdpovědětVymazatzdatnějšímu angličtináři to nedávám, protože je mi blbý kvůli tomu někoho otravovat, to by se o to jedině musel někdo přihlásit sám
občas něco krátkýho -víceméně- anglicky napíšu, protože sem chodí i relativně dost cizinců, tak aby nemuseli jen koukat na obrázky (což ovšem hodně uživatelům vyhovuje, že)
ale za tvoji konstruktivní kritiku určitě děkuju a taky doufam, že se k tomu dokopu a jednou budu angličtinu mít perfektní (ale bohužel jsem neměla nikdy štěstí na učitele)
a takhle dlouhej koment jsem na žádnym blogu snad ještě neviděla:D
Já zas děkuju, žes to vzala zdravě a doufám, že to s tou angličtinou bude lepší a lepší, nepochybuju o tom;) a kdybys chtěla, klidně můžu dělat korekci krátkejch komentů tady na blogu v angličtině, pošleš mi text v AJ, já ti ho opravím, a třeba to, že uvidíš, jaký chyby děláš, ti pomůže se zlepšit :) nabídka je nezištná, odměnou mi bude moje didaktické uspokojení :D jen to nesmí bejt moc dlouhý, zas tolik času nemám :D mail je na mým profilu, tak jestli budeš mít zájem, you're welcome to do so:)
OdpovědětVymazat