To všichni víme. O tom, jak se oblékají, už jsem se na blogu taky zmiňovala a dneska na to navazovat nebudu, od toho je tady modní peklo. Ale ještě zajímavější než to, jak se šedomodrý dav sám oblíká, je, čeho si všímá a nad čím se pozastavuje.
Včera nebyl halloween. My ho ale nestihli v pondělí oslavit. Nu což, uděláme si ho až prvního a na dušičky, nevadí. Masku jsem si vytvořila během 3 minut doma v koupelně (teda tu část, co jsem si namalovala na xicht). Skládala se z hutného černého stínu a tužky, hodně stínu a hodně tužky. Takže červený vlasy, vysoký šněrovací boty, šíleně černej xicht a z bundy mi čouhala šála á la ocas. Rohy zatím v batohu.
Co mě překvapilo, že jsem nebudila za celou cestu trvající přes půl Prahy žádné pozdvižení. Dobře, dva černý kruhy od tužky a stínů místo očí, to se asi vidí na českých ulicích celkem normálně, ale černá rtěnka není snad úplný standard. Skoro nikdo se na mě nepodíval a už vubec mě nijak důkladněji nezkoumal pohledem. Mnohem víc lidí na mě civí každý den, když nemam černou šmouhu místo hlavy. Btw. vůbec se nemaluju, kromě rtěnek.
Jak si to mám vysvětlit?
1) Bud jsem tak hnusná, že budim povyk na ulici uplně normálně, měli by mi hodit přes hlavu pytel a přepravit mě na blíže neurčené opuštěné místo.
2) Považovali mě za satanistu, tak se na mě radši nekoukali, abych je nějak nezaklela.
3) Češi nepovažují vzhled "satanista" za nic neobyčejného. Mnohem více freaky budete, pokud budete chodit čistí, upravení, elegantní, s vyladěným lookem (což samozřejmě není vždy můj příklad, ale chápete, ne). To se totiž do šedo-černo-modrého nasraného a rezignovaného davu nebudete hodit mnohem víc než nějaký "cool satanista".
What s you opinion?
Mňau
Hi, With friends we celebrated halloween yesterday (yes, day after, but why not). I worn black lipstick and huge black shades. I really looked like some satanist. But nobody cared and noticed me. People stare on me much more everyday when I dont wear any makeup. Why? I think czech people dont consider "satanic look" like something extraordinary. They will judge you much more if you are wearing someting cute, modern or (for god sake!) sophisticated.
Or maybe they were scared of me so they didnt stare:D.
What s your opinion?
Myslím, že to bude spíš tím, že v Praze jsou lidi zvyklí už uplně na všechno.
OdpovědětVymazatKdyž jsem jezdívávala v gotických pláštích, nikdo neštěknul, když jsem začala chodit hodně upravená, zase nikdo neštěknul. Davu je to fakt uplně jedno.
tak na mě fakt normálně většinou civěj, včera vubec...to mě překvapuje....(btw. nejsem na perníku, takže každodenní starving on me neni stihoman ale skutečnost)
OdpovědětVymazatJe to uplně jinak podle toho co vim ze sledování vyložených exotů (například i kluk převlečenej za hodně ošklivou holku, pravděpodobně z důvodu sázky, a "flirtující" s celým metrem), když Pražák vidí něco vyloženě divného a zveličeného, naschvál se koukat nechce, protože má pocit, že ten člověk to na něj uchystal. A když už, tak sledujou pokradmu a hned uhnou pohledem, aby sis moc nemyslela :D
OdpovědětVymazatflirtujícího holkokluka jsem zatim naštěstí nepotkala:D...za to potkávam jiný exoty:P
OdpovědětVymazatno já si moc nemyslim, jako satanic gothic jsem opravdu nebudila žádnou pozornost...ale aspon mě nebalili arabové, co stáli jenom metr ode mě
chachá, to mi připomíná, jak jsme jednou šli kolem stojící tramvaje a tam byl kluk s krví na celým ksichtě a triku a nikdo si ho nevšímal :) pak mi došlo, že je zrovna zombie walk...ale věděli to ty důchodci??
OdpovědětVymazatNemelo by to byt spis staring on me, nikoli starving on me (hladovet na me)?
OdpovědětVymazathhhh:D asi určitě mělo, nějak mi tam ulítlo, starving jsem tak akorát já:D
Vymazat